{"p":"","h":{"iv":"ROXSYW+cfvEbFHu5","at":"ocxplSQjdRC3tXEtB/9/wg=="}}

Sou

@VictorVenema @lisa_b_davidson @TranslateScience

I get it and also see the difficulties, especially moderation but also translation for other people in the instance.

I wonder - if there are people who are put off joining @fediscience.org (or another Mastodon instance) by not being permitted to toot in a language of their choice, another option maybe to urge/petition DeepL to work on adding it to their languages.

1
Share
Share on Mastodon
Share on Twitter
Share on Facebook
Share on Linkedin
Victor Venema

@sou Meta has the project "No Language Left Behind", which translates about 200 languages and is probably the most comprehensive project that exists, while there are thousands of languages.

AfriArXiv wanted to translate scientific articles into African languages, but found that many words do not exist. So they first wrote summaries without too much scientific vocabulary.

It is a hard problem.

@lisa_b_davidson

1
2y
Replies